三宝寺
三宝寺 任山再高有路引 寺门旁列众佛迎 久居尘世临仙境 观音池前抚心灵 2010.10.03 再說表達的準確。久居塵世臨仙境,是該理解為久居塵世,現在臨仙境,還是久居塵世如臨仙境。 诗的表达很多都不会清晰准确地表达的吧,似懂非懂的感觉不是更有味道吗?久居尘世临仙境,只要看完全诗都可以理解这一句是:生活在闹市中难得登上深山古寺空间转移的概念应该很容易理解呀。会有人理解成尘世如仙境吗? 明白地說,這屬於病句。 病句又何妨,只要能表达意思不是很好吗?我还越来越觉得“久居尘世临仙境”很有意境。 勇气可嘉。
页:
[1]